スキップしてメイン コンテンツに移動

還元's meaning and what you have to pay attention to

還元


読み方:

かんげん


意味:

1. 物事をもとの形・性質・状態などに戻すこと。

Restore something to its original shape, nature, state, etc.


2. 酸素の化合物から酸素を奪うこと。または、ある物質が水素と化合すること。一般的には、原子または原子団に電子を与えること。→酸化

Take oxygen from its compounds. Or a substance may be hydrogenated. In general, electrons are supplied to atoms or atomic clusters. → Oxidation


resolution; reduction; return to origins

ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。 

Bill Gates announces his intent to return advertising revenue to the users.

消費者に利益還元する

Return benefits to consumers


注意すべきこと

It cannot be regarded as return money.

This word means to restore something to its original state

The advertising fee in the example sentence is originally earned from users. So the action of giving money to the user refers to "restoring the original state" or "returning the things originally belonging to someone. " This action is called "還元."

But this word is often used with money and gradually feels like giving money.

But you need to remember this sentence:

当初の状態に還元するRestore to the original state.

This is the word's primary meaning; you just need to remember this meaning.

コメント

このブログの人気の投稿

Guide "to" VS. "on" VS. "for", which is correct?

In general, guides are "to" whatever they describe , whether this is an action or a thing:  A guide to living in Japan A guide to the City of Tokyo A guide to 21st-century Performance art​ However, the form that the guide is published in , whether it is a book, a web page, an article, or anything else, would usually use "on":  An essay on the City of Kanagawa A book on building your own nuclear weapons A web page on 21st-century Performance artists "For" is used to say who the guide is aimed at , not what it describes:  A guide for juveniles A guide for car owners​  A guide for Single Moms I would be a little surprised to see something like "A guide for building your own space rocket," where "for" indicates purpose, and "A guide for seventeenth-century Flemish art" would be wrong. Yes, the preposition after "guide" must be followed by a specific purpose if you want to use "for," so I still recommend you to ...

根掘り葉掘り's meaning and how to use

根掘り葉掘り(ねほりはほり) 意味: 根掘り葉掘りとは、徹底的に。 しつこく。 一般に 「根掘り葉掘り聞く」 の形で、細かい点までしつこく聞く意味として用いる。 How to use? 根掘り葉掘り+V 根掘り葉掘 り 聞く。 根掘り葉掘 り 尋ねる。

遣り取り's meaning and how to read?

結論からというと 、「言葉のやり取り」 、すなわち 「会話」 の意で用いられることが多い。 遣り取り(やりとり) Pronunciation: ya ri to ri 1. Exchange things.  見合写真を やり取り する。Exchange blind date photos. 2. Exchange cups.  杯を やり取り する。Exchange cups. 3. Argument, war of words. (Including question answering. Also, and quarreling.) 電話での やり取り 。Arguing on the phone. 激しく やり取り する。Have a great argument. The third meaning of this word is widespread in the news. やり取り giving and taking; exchange (of letters); arguing back and forth; (conversational) exchange  Example sentence: 目の前で繰り広げられる やり取り は、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。  The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimeter of a gap for me to slip.